旅日記🌺ハワイ旅行中、拙い英会話と、翻訳アプリで、なんとか乗り切りました
以前は、飲食店などでは、日本語で表記されていましたが…
コロナ禍、日本人旅行者が減った影響か?
ところどころで、減ったような気がしました
とっ個人の感覚🤔
ハワイで仕事、移住などと夢見るなら、英会話をマスターしないと、なんて実感
掘った芋、いじるな🥔
がっ通じる時代ではないですね
3件のコメント
(新着順)
ミュートしたユーザーの投稿です。
投稿を表示昨年ホノラマ海外ひとり旅に併せて春から英会話教室に通いましたが、ワイキキでは単語を並べるだけで意思が伝わったり、話しかけると”日本語大丈夫ですよ”と言われたりして翻訳機もあるし問題ありませんでした。ただパールハーバーからの帰りバスが来ないのでタクシーと交渉しワイキキまで行きましたがドライバーは全く日本語が話せず(現地会話を勉強するつもりで)30分ほど喋りまくりましたが、相手に通じず、こちらも相手が何を話しているか”ちんぷんかんぷん”で意味のない時間を過ごしました。もう少し勉強しようと今も教室に通っています。ビジネスとなると全くこんな状態ではお話にならないですね。おそらくヒット万さんは日常会話には何も不自由しないのでしょうが。
気楽な老人の独り言です。
ミュートしたユーザーの投稿です。
投稿を表示私の英会話、スタートは京都留学でした。
観光地で外国人つかまえてネイティブでなければ話を続行(その外国人が行きたいところまで案内がてら一緒に行く)し、ネイティブならよい旅をって次を探すみたいな。
そんな事をやってました。
ミュートしたユーザーの投稿です。
投稿を表示ヒット万さん、
「掘った芋、いじるな」 数十年ぶりに聞きました。 その感覚の方がヒアリング鍛えられるような。 ウチの奥さんなんかまさしく当たって砕けろでストリートイングリッシュそのものから始まって、今ではヒヤリングは私、負けてます。 英語の歌詞ディクテーションして譜面に起こしてピアノ弾き語りですもん。 ヒアリング第一ですよね。 私、ヒアリング苦手なんです。